香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
安妮斯頓:健康生活從瑜伽開始
Aniston adopts clean-living lifestyle
[ 2007-03-09 09:25 ]

安妮斯頓:健康生活從瑜伽開始

Jennifer Aniston


Jennifer Aniston is embarking on a new healthy lifestyle and has cut out cigarettes and eliminated caffeine from her diet.

Aniston has expressed her new-found love of yoga is responsible for her efforts to make changes in other areas of her life.

And pals are convinced shemeans businessafter watching the 38-year-old in action on pal Courtney Cox's TV drama Dirt recently.

Dirt actress Laura Allen, who spent time with Cox and Aniston on the set, tells American publication Us Weekly, "Jen was doing a total cleansing.

"(She) did a lot of yoga to stop smoking. Between takes, it would have been tempting to go outside and have a cigarette.

"Instead, Jen was clinging to Courteney. She said how hard it was."

In addition to resisting the temptation to indulge in smoking, Aniston also managed to refrain from caffeine.

Allen adds, "I had aDiet Cokeon-set and she was really craving for it!"

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

日前,珍妮弗·安妮斯頓開始了一種全新的健康生活方式,香煙、咖啡因飲料通通戒掉。

安妮斯頓表示,她最近迷上的瑜伽有助于她改掉生活中的一些不良習慣。

這位38歲的女星最近在好友
科特尼·考克斯的新劇《丑聞》中客串了一把,安妮斯頓的好友們看到她在拍攝過程中的種種表現后,才相信她不是說著玩的。

與考克斯和安妮斯頓同時參與此劇拍攝的女演員勞拉·艾倫向《美國周刊》透露,“珍妮弗正在徹底'凈化'她的生活。”

“為了戒煙,她經常做瑜伽。照理說,場間休息時出去抽根煙應該是很爽的。”

“但珍妮弗卻一直粘著考特尼。她說,這真是太難為她了。”

除了克制煙癮外,安妮斯頓還試圖戒掉咖啡因飲料。

艾倫說,“一次我在拍攝現場喝無糖可樂,把她給饞壞了!”


( 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:              

mean business  : 當真的

diet coke  : 無糖可樂

 

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week April 1, 2011
英國推出48N罩杯巨型文胸
有血有肉的flesh習語
“分分合合的戀情”英文表達
施瓦辛格歸來 化身超級英雄“州長俠”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯