香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
博客實名新動議:后臺實名前臺匿名
[ 2006-11-30 09:07 ]

中國互聯網協會理事長胡啟恒院士日前透露,中國正在探討和逐步試行在網絡世界實行有限實名,以平衡個人隱私和公眾利益與國家利益。有限實名即“后臺實名”,當一個用戶要到博客網站或BBS網站注冊帳號時,需提交身份證、必要的證件和真實姓名,而在前臺,用戶可以使用自己喜歡的名稱,而不是真實姓名。

 

 

博客實名新動議:后臺實名前臺匿名
A new system is likely to be adopted, requiring Chinese netizens to submit information like real names and ID card numbers when they register a blog or a BBS.

Officials with the Internet Society of China (ISC) have confirmed that China is exploring adopting areal name systemin parts of the Internet, Shanghai-based Oriental Morning Post reported Wednesday.

Hu Qiheng, chairman of the board of directors of the ISC, was reported to have said on Tuesday at Info China 2006 in Beijing that China is making attempts to strike a balance between individual privacy and public interests.

"The past understanding of privacy is too absolute. Not only China, but also the whole world, should realize the necessity of balancing individual privacy and public and national interests," he said.

A new system is likely to be adopted, requiring Chinese netizens to submit information like real names and ID card numbers when they register a blog or a BBS (Bulletin Board Service) account.

Netizens will be able to continue choosing their own online name, and as long as they do not violate laws their personal information will remain private and safe.

The first area for real name application will be blogs, a popular form of internet-based diary.

Blogs have been used by some people toinfringe uponother people's privacy and rights.

As a blogger's real name is unknown, it is very difficult to safeguard privacy and rights.

The society, affiliated to the Ministry of Information Industry, was entrusted by the ministry to form a blog research panel to provide solutions for the development of China's blog industry.

The real name system is said to be able to protect law-abiding netizens' privacy.

Yang Junzuo, secretary-general of ISC's self-discipline working commission, was quoted by Beijing-based China Times a month ago saying that the real name system is the solution.

"Free speech on the Internet does not include talking nonsense and not taking responsibility. Bad symptoms will be curbed," he was quoted as saying.

Hu was quoted as saying that the direct purpose of improving the Internet environment is to enable the young generation to grow up in an Internet-friendly environment like youth in developed countries.

(China Daily)

Vocabulary:

real name system
:實名制

infringe upon:侵害(權利、利益)

(英語點津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
理解語言與理解事實
兔年說兔:關于兔子的英語口語
“鼠標主婦”也賺錢
Vietnam envoy hails 'comradely' China ties
Black Swan《黑天鵝》精講之三
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯