了解“殘奧會”
[ 2006-09-07 10:09 ]
看下面這幅圖片,認出來了吧?北京2008年殘疾人奧運會吉祥物“福牛樂樂”。請看圖片相關文字說明:
|
A man watches between Fu Niu Leles, the official mascot of theBeijing 2008 Paralympic Games, during a launching ceremony at the foot of the Great Wall's Badaling section, in Beijing September 6, 2006. Lele is unveiled Wednesday night to mark the two-year countdown to the opening of the Paralympic Games. |
相對于“奧運會”,了解“殘奧會”的人并不多。“殘奧會”原是為“脊髓病患者”舉行的運動會,由圖片可知,其相應的英文表達是:the Paralympic Games。很明顯,paralympic由詞綴para-(在……一旁,在……旁邊)和-(O)lympic(奧林匹克)合成而來,它延續了奧林匹克團結友愛、公平競爭的精神,同時又充分表達了奧運會和殘奧會平等共存的關系。
另外,再順便再復習兩個早先學過的單詞:countdown(倒計時);mascot(吉祥物)。
相關鏈接:“NBA選秀”怎么說
(英語點津陳蓓編輯)
|