香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Refinery: 精煉廠,煉油廠
Refinery: 精煉廠,煉油廠
[ 2004-12-28 09:42 ]

Refinery

委內瑞拉總統烏戈·查韋斯·弗里亞斯是世界政壇的風云人物,人稱“拉美雄獅”。12月26日,他圓滿結束了對中國為期三天的國事訪問。訪問期間,中委兩國簽署了在經濟技術和基礎設施建設等領域進行合作的八項協議,中國企業被允許參加委內瑞拉東部15個油田的石油開發,中國承諾為委內瑞拉提供4,000萬美元的農業信貸額度。外電報道如下:President Hugo Chavez said oil and gas deals he recently signed with the Chinese, part of a strategy to reduce reliance on U.S. export markets, will boost trade with the Asian country to nearly $3 billion next year.

Speaking to reporters Monday after his return from a five-day visit to Beijing, Chavez said the trip brought "great results" for Venezuela.

The agreements allow Chinese companies to explore for oil, set up refineries and produce natural gas in the South American country, officials said earlier.

Chinese companies intend to invest $350 million in 15 oil fields in eastern Venezuela, and $60 million in natural gas projects, Chavez said Monday. Venezuela will receive $250 million next year from China for fuel oil exports, Chavez said.

Refinery表示“精煉廠,煉油廠”因為refine有“提煉,提純,使高雅”等含義。據悉,中方可以沿Orinoco河投資建設新的煉油廠。委內瑞拉的石油儲量位居南美之首,是世界第五大石油出口國。委內瑞拉這十五個油田已探明儲量有一億桶,每天可以產油100多萬桶,每個月將供給中國12萬桶油。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語