香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
最難讀的20個英文單詞
[ 2009-06-24 15:17 ]

With nine letter and four syllables, the tongue-twisting "phenomenon" has been named as the most mispronounced word in the English language.由九個字母和四個音節組成的,發音饒舌的“現象”一詞成為英語里面最難念的單詞。

The word came first in a study of terms that are tricky to get your tongue around, with most people mixing up the letters M and N on a regular basis.這個詞在調查中之所以名列榜首,是因為phenomenon中的"m"和"n"一個連一個,讓你的嘴皮子倒騰不過來。

"Anaesthetist" came second because of quickly moving between the TH to the letters T at the end.“麻醉師”一詞的發音排名第二,難就難在"th"和"t"的音連接得太緊。

In third place was "remuneration", which is often mispronounced as "renumeration".“報酬”位居第三。這個詞難在它經常被誤讀為"renumeration"。

Almost half of the 3,000 people surveyed admitted they often correct someone if they say something in the wrong way and a quarter of people said they thought mispronunciation showed a lack of intelligence.參與調查的3000人中,幾乎一半的受訪者表示他們經常會糾正別人錯誤的發音,四分之一的受訪者說,發音錯誤容易給人知識水平不高的印象。

But suprisingly in the list of admissions, Britons admitted that February was the 12th hardest word to spit out.令人驚奇的是,英國人把“二月”一詞推上榜單,位列最難發音的第十二位。

A spokesman for Spinvox, a voicemail to text message service, which carried out the research, said: "Phenomenon is very hard to say because of the structure of the word."語音通信公司Spinvox進行了這項調查。該公司的發言人說:“Phenomenon這個字很難念是因為這個詞本身的結構。”

"There are some real tongue-twisters in the list and it's understandable how many people can get confused when pronouncing certain words. "“這次的列表中有一些單詞確實很饒舌,所以許多人在念這些單詞時感覺困難是可以理解的。”

"A word one person finds easy to say, maybe difficult for the next person. Although it's worrying that some people find basic words such as February difficult to say."“某些人覺得好念的單詞對其他人來說卻可能并不好念,就像一些人覺得“二月”之類的基本單詞很難念。”

The company found that other difficult words to feature in the poll include "regularly" at 11, "particularly" at 13 and "prejudice" at 17.該公司發現的其他一些引人注目的難讀的上榜單詞包括位列11的“有規律地”、位列13的“尤其”和位列17的“偏見”。

More than a third of people even say they avoid using words they know they struggle with altogether so they do not end up looking stupid.超過三分之一的受訪者表示,為了不犯傻,他們會避免使用自己念不清楚的單詞。

(英語點津Jennifer編輯)

相關閱讀:

考慮問題時不妨倒著走

世界上最奇異的婚禮

英國野戰軍的新食品

放假比上班更辛苦

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
日本新型機器人全面演繹喜怒哀樂
Drag one's feet
Tarzan Arrives In Paris 泰山抵達巴黎
Scientists breeding cows that burp less
聯想詞搜索 associative-word search
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
許巍《難忘的一天》- 英譯
人格分裂如何翻譯
工齡的英文怎么說?
看Marley & Me 學英語