香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

   
 
 
 
     
 
上外新生獲中國翻譯界最高獎項

近日舉行的第十九屆“韓素英”全國青年翻譯大賽傳來消息,上屆空缺的一等獎終于有了得主,參賽的上海外國語大學2007屆本科生陳燕敏同學獲得了這一殊榮,這是目前上外學子在全國頂尖的翻譯大賽中取得的最高榮譽。

“韓素英青年翻譯獎”是英籍華人韓素英女士專門為中國青年人設立,為中國翻譯界最高獎項。由中國譯協(xié)和《中國翻譯》編輯部創(chuàng)辦的“韓素音青年翻譯獎”競賽是目前中國翻譯界組織時間最長、影響最大,水平最高的翻譯大賽,該項比賽對稿件的評審要求十分嚴格。

來源:中國大學生在線

 
     
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 

 
 
“出入境手續(xù)”怎么說?  
炒股應該跟著感覺走嗎?  
學會說“不”  
The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)  
“帥呆了”怎么說  
英語點津最新推薦
著名景點名稱英譯要避免說法不一  
2:0戰(zhàn)勝新西蘭 中國女足挺進世界杯八強  
我對你有“信心”  
“個體戶”怎么說?  
Job hunters flock to cities to try their luck  
 
 
 
 
CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會  
“黃土高坡”怎么說  
“穿幫”怎么說  
“托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)  
As If!(e-c)practice  
“試婚”怎么說