香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 圖片播報(bào)

從住宅到城市:羅杰斯建筑藝術(shù)

[ 2012-08-30 15:27]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

2012年9月20日 至 11月18日

地點(diǎn):北京首都博物館

英國文化協(xié)會(huì)將于9月20日至11月18日北京首都博物館呈獻(xiàn)《羅杰斯?史達(dá)克?哈伯+合伙人事務(wù)所:從住宅到城市》展覽。理查?羅杰斯現(xiàn)正處理的建筑項(xiàng)目遍布世界各地,包括倫敦、巴塞羅那、紐約及香港。這個(gè)備受矚目的展覽將表揚(yáng)他在國際建筑界的卓越成就。

除展覽外,英國文化協(xié)會(huì)將舉辦一場(chǎng)由理查?羅杰斯主講的講座,以及四場(chǎng)旨在讓五至十歲的小朋友了解建筑設(shè)計(jì)由討論至創(chuàng)作過程的家庭工作坊。

這個(gè)活動(dòng)乃英國文化協(xié)會(huì)藝術(shù)及創(chuàng)意工業(yè)在中國各地舉行的“藝述英國”之官方活動(dòng)。

從住宅到城市:羅杰斯建筑藝術(shù)

Rogers Stirk Harbour + Partners – From the House to the City

20 September to 18 November 2012

Venue: Beijing Capital Museum

The British Council is proudly supporting the ‘Rogers Stirk Harbour + Partners – From the House to the City’ exhibition which will be held from 20 September to 18 November 2012 at the Capital Museum, Beijing. With numerous projects currently on sites across the world in locations including London, Barcelona, New York, Hong Kong, this high-profile exhibition will celebrate the impact of Rogers’ extraordinary international career.

Alongside the exhibition the British Council is organising a talk by Richard Rogers, and four family workshops. The family workshops are designed to introduce young children from ages 5 to 10 years, to architecture: ‘from the house to the city.’ They will provide an introduction to and overview of the process of design – from discussing ideas to creating buildings.

This is an official event of China-wide UK Now festival of British arts and creative industries.

(來源:英國使館文化教育處,編輯:Helen)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn