Under the Sea 珊瑚可預(yù)防曬傷
Under the Sea 珊瑚可預(yù)防曬傷
By Tom Esslemont, BBC News
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
Background: 英國(guó)的研究人員說(shuō),他們發(fā)現(xiàn)水下珊瑚里的某些化學(xué)物質(zhì)能夠用來(lái)幫助人們預(yù)防曬傷,他們希望能夠研制出一種防曬藥片。
收聽(tīng)與下載
Coral is an animal that thrives in shallow water, where it can absorb vital sunlight, but that also makes it vulnerable to strong ultraviolet rays.
It's long been known that algae living inside coral produces a sunscreen that protects it. But the team from King’s College in London says this is the first time they have got close to using that chemical to create something similar for humans.
After studying samples from the Great Barrier Reef they found that fish feeding off the coral are also able to withstand powerful ultraviolet rays, leading them to believe that the protective amino acids - the key ingredient - pass up the food chain.
Tests on human skin could take place within two years, though the scientists say it could take them a lot longer to work out whether the protective chemical can be turned into tablet form.
Glossary 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)
- to thrive大量生長(zhǎng)
- to absorb汲取,吸收
- to be vulnerable to容易受到傷害的
- ultraviolet rays紫外線
- to feed off靠吃…來(lái)生存
- to withstand承受
- a protective amino acid保護(hù)性氨基酸
- to pass up the food chain傳遞食物鏈
- to work out研究出
- a tablet 片劑
相關(guān)鏈接
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開(kāi)奧運(yùn)大門(mén)
- HIV evolving 'into milder form' 艾滋病毒“毒性”減弱
- EU investment plan 歐盟主席公布巨額投資方案重振歐盟經(jīng)濟(jì)
- UK to lead Moon landing in 10 years 英國(guó)牽頭十年登月計(jì)劃