波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Duplex 雙層公寓(精講之三)
[ 2006-05-06 08:30 ]

主持人:陳銳

北京新東方學校優秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強化等課程,有多年的英語聽說教學經驗。陳銳老師主修英文專業,深刻了解英語學習的困難所在;并有豐富的口譯經驗及體會。通過多年的經驗積累,陳銳老師總結出一套適合中國學生自己的漢英學習法,更好的結合漢語來攻克英文。

 

影片對白

Connelly: Nancy?

Nancy: Hello, Mrs. Connelly.

Connelly: Nancy, dear. I couldn't help noticing that Alex left the house this morning while you stayed home.

Nancy: Iwas downsizedfrom my job.

Connelly: Aw, I'm sorry. But I'm sure it's for the best. Let Mr. Rose get out there andbring home the bacon. I always thought it was strange. A husband staying home while you were out there providing.

Nancy: Well, he's a writer.

Connelly: Writer. The man naps more than a newborn pup. What's he writing about? Sheep?

Nancy: Is there something, Mrs. Connelly?

Connelly: Oh, I guess you could say there was something. I've got something on display in my kitchen.

Nancy: That is not a mouse dropping. It's a raisin.

Connelly: That is the leavings of a mouse.

Nancy: It's a raisin.

Connelly: Isprayed itwith Lysol.

Nancy: Ohh. And she puts on this sweet face, and she acts all innocent. Nancy, could you help me? I think I found the leavings of a mouse, as if she didn't know it was a raisin.

Alex: I know.

Nancy: I've never designed religious leaflets, per se.1:00. Great, Rabbi. Thank you so much.

Connelly: Nancy? 

Nancy: Okay.

Connelly: Nancy? Nancy? Are you down there?

Nancy: What is it, Mrs. Connelly?

Connelly: Little Dickey's caught in the dumbwaiter shaft.

Nancy: Well, how did he get there? Aaah!

Connelly: Oh, don't hurt him. Oh, ooh, Dickey boy. Oh, careful.

Nancy: Aah!

Connelly:Shame on you.

妙詞佳句,活學活用

1. be downsized...
指的是公司裁員。在這里大家注意它和fire之間的區別。兩個詞都有被解雇的意思,但是fire指的是因為某種原因而被解雇了,downsize 則是指因為公司要減少開支等原因而裁員。

2. bring home the bacon
這個短語的意思是“……是家里掙錢養家的人”。打個比方,“老爸是家里的頂梁柱”就可以說:It is my father who brings back the bacon.

3. spray it
夏天的時候,蚊蟲亂飛,夠討厭的吧?用噴霧劑殺蟲是個有效的辦法。spray 的意思就是用“噴霧劑殺死……”。

4. shame on you
是“不知羞恥,不知害臊”的意思。通常情況下在一個人很臉大的做了一件事時,我們就會說:Shame on you!

考考你

1. 公司為了減少開支,裁了很多人。
2. 在美國,很多女性已成為家里的頂梁柱了。
3. 真是不害臊,都多大了還撒嬌!

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說