Godmother: You'd better have a good reason fordragging us down here, Harold.
King: Well, I'm afraid Fiona isn't really...warming up toPrince Charming.
Charming:FYI, not my fault.
Godmother: No, of course it's not, dear.
Charming: I mean how charming can I be when I have to pretend I'm that dreadful ogre?
King: No, no, it's nobody's fault. Perhaps it's best if we justcall the whole thing off,ok?
Godmother and Prince Charming: What?
King: I mean, you can't force someone to fall in love!
Godmother:I beg to differ. I do it all the time! Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses, which will be Charming.
King: Umm… no.
Godmother: What did you say?
King: I can't. I won't do it.
Godmother: Oh, yes, you will. If you remember, I helped you with your happily ever after, and I can take it away just as easily. Is that what you want? Is it?
King: No.
妙詞佳句,活學(xué)活用
1. drag us down here
意思是 "把我們拉到這",這個用法實(shí)質(zhì)上在我們的生活當(dāng)中是經(jīng)常可以用得上的。比如 "是他把我硬拉著我來的",言外之意"我"不是很情愿的,就可以說:"It was he who dragged me down here."
2. warm up to
很多情況下,在說英文的時候,雖然意思表達(dá)出來了,但我們的表達(dá)總是很生硬。比如"我不覺得我喜歡你",通常我們會說"I'm afraid I don't like you."其實(shí)在日常生活中我們還有一個也更地道且禮貌的表達(dá)方式,"I'm afraid I 'm not quite warming up to you."
3.F.Y.I.=for your information
和a.s.a.p.一樣,這是很地道且使用頻率很高的縮略語形式, 經(jīng)常是在強(qiáng)調(diào)或者要傳輸一些信息的時候用,比如:"注意了,大家明天不用來上班了!"就可以譯成:"F.Y.I., you don't have to come tomorrow!"除此之外,還有一些常用的縮寫形式:
a.k.a.=also known as(也可以稱為)
T.G.I.F.=thank God it's Friday
4. Call off = cancel
這個用起來就很簡單了,它的意思是"取消"。比如:"取消會議"就是"call off the meeting。"
5. beg to differ
這是一種非常禮貌的表達(dá)不同意的方式。美國人在別人發(fā)表觀點(diǎn)的時候,有一個很好的習(xí)慣就是傾聽,而在表示自己不同意的時候也會很禮貌的表達(dá)出來,所以像是"I don't agree with you."或 "I totally disagree." 這樣的話是很少會出現(xiàn)的,而這又是我們經(jīng)常用的。那怎么樣表達(dá)才更好些呢?"I beg to differ."或是 "You must be joking."都是可以的。
美國文化面面觀
No one under XXI is served: A sign on the bar that says "Over 21 Only" or "No Students" and an instruction to the bartender to ask for proof of age whenever there is any doubt that an individual is 21;
The legal minimum drinking age in this country is 18. But now, Half a dozen pubs in a relatively small area on the outskirts have a traditionally young clientele, especially in the 18-21 age group, and they get the problems often associated with that age group, including a lot of underage drinking. Now, some of the "problem" pubs suddenly raise their minimum age limit to 21, thus instantly eradicating most of their problems. And that's why in some places in the United States, some bars put up the sign "No one is served under 21".