香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

老外給總理提建議

中國日報網(wǎng) 2016-03-04 13:58

分享到

 

Education:Parachute children should not be left behind
教育:應(yīng)給予“降落傘兒童”更多關(guān)愛

老外給總理提建議

Maybe the Chinese government can do something to all the parents of "parachute children": if you send your child away, consider the child's interests! Parking your child in a boarding school is not ideal. But in China, parents believe boarding schools are better places than the home. Therein lays a cultural difference between the West and China. Chinese parents seem to shove their responsibility away from them in the hope that their child gets a public education from a boarding school. In reality, children in boarding schools suffer from home sickness.

Seneca from US

也許中國政府應(yīng)該對所有“降落傘兒童”的父母們采取一些措施:如果你將孩子送走,請考慮孩子的意愿!把孩子放在寄宿學(xué)校并不是理想的選擇。然而在中國,父母們認為住寄宿學(xué)校比住家里對孩子更好。這是中西方的一個文化差異。中國父母似乎將責(zé)任轉(zhuǎn)嫁給了學(xué)校,認為孩子在寄宿學(xué)校能得到公共教育。事實上,寄宿學(xué)校的孩子飽受思家之苦。

塞內(nèi)卡,美國

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn