當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
經(jīng)過數(shù)天的太空旅行,實(shí)踐十號(hào)上傳來好消息:小鼠早期胚胎在太空中順利完成從2細(xì)胞到囊胚的全程發(fā)育。這是世界上第一次實(shí)現(xiàn)哺乳動(dòng)物胚胎在太空發(fā)育。
Pictures sent from China's SJ-10 recoverable satellite show two-cell mouse embryos (top) four hours before the launch on April 6, and the same embryos that developed into blastocyst (bottom) 80 hours after the launch. CHINA DAILY |
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The latest results from experiments aboard China's SJ-10 recoverable satellite prove for the first time that early-stage mammal embryos can develop in space.
中國(guó)實(shí)踐十號(hào)返回式科學(xué)實(shí)驗(yàn)衛(wèi)星上的最新實(shí)驗(yàn)結(jié)果首次證明,哺乳動(dòng)物早期胚胎可在太空發(fā)育。
我國(guó)于6日發(fā)射首枚微重力衛(wèi)星(microgravity satellite)實(shí)踐十號(hào)。這枚返回式衛(wèi)星(return capsule/recoverable satellite)將在軌道運(yùn)行數(shù)天后返回地球。衛(wèi)星的其中一個(gè)軌道艙(orbital module)用來進(jìn)行科學(xué)實(shí)驗(yàn)。
實(shí)踐十號(hào)傳回的高清照片(high-resolution photographs)顯示,在96小時(shí)的實(shí)驗(yàn)期間,小鼠早期胚胎(early-stage mouse embryos)在太空中順利完成從2細(xì)胞到囊胚的全程發(fā)育。實(shí)踐十號(hào)衛(wèi)星小鼠胚胎實(shí)驗(yàn)取得重要突破(the most crucial step)。這是世界上首次實(shí)現(xiàn)哺乳動(dòng)物胚胎在太空發(fā)育。
【相關(guān)詞匯】
outer space 外太空
embryonic development 胚胎發(fā)育
blastocyst 囊胚
space experiments 空間實(shí)驗(yàn)
four-cell embryos 4細(xì)胞胚胎
ground tests 地面測(cè)試
human reproduction 人類繁殖
reproductive biology 生殖生物學(xué)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 全球進(jìn)入“地震活躍期”?
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn