香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

中國(guó)“黑戶(hù)”人口超1300萬(wàn)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-25 10:39

分享到

 

據(jù)第六次人口普查,我國(guó)“黑戶(hù)”大約1300萬(wàn)人口,占總?cè)丝?%,這已經(jīng)成為一個(gè)影響社會(huì)公平、和諧的重大問(wèn)題。

中國(guó)“黑戶(hù)”人口超1300萬(wàn)

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

China is considering registering its tens of millions of people who lack a hukou, or household registration, which would mark a historic solution to a decades-old problem.
中國(guó)正在考慮解決其幾千萬(wàn)“黑戶(hù)”上戶(hù)口的問(wèn)題,這將成為解決這個(gè)困擾中國(guó)幾十年問(wèn)題的歷史性方案。

單獨(dú)就中國(guó)的戶(hù)籍制度來(lái)說(shuō),“黑戶(hù)”一詞就是在全國(guó)人口普查(national census)中沒(méi)有戶(hù)籍資料,沒(méi)有戶(hù)口卡(常住人口登記卡),并且沒(méi)有身份證的人。沒(méi)有戶(hù)籍資料導(dǎo)致的“黑戶(hù)”是我們平時(shí)生活中接觸最多的,可以用英文people who lack a hukou(household registration)來(lái)表示。

相關(guān)統(tǒng)計(jì)顯示,我國(guó)“黑戶(hù)”人口總量在1300萬(wàn)左右、占總?cè)丝?%。這些黑戶(hù)中60%以上是超生人員(“extra births”),其他還包括沒(méi)有主動(dòng)上戶(hù)口、棄嬰、未婚生育(birth out of wedlock)、相關(guān)證件丟失、戶(hù)籍辦理程序繁瑣或基層部門(mén)不作為(dereliction of community-level governments)等多種原因?qū)е碌臒o(wú)戶(hù)籍人員(unregistered residents)。因?yàn)闆](méi)有戶(hù)口,他們大多數(shù)人沒(méi)有社會(huì)保障(social security),失去正常的工作、生活和受教育機(jī)會(huì),抱有強(qiáng)烈的不安全感(hold a strong sense of insecurity)。

此外,“黑戶(hù)”的存在也衍生了社會(huì)不穩(wěn)定(increase the possibility of social instability)和戶(hù)籍造假等問(wèn)題,

公安部日前召開(kāi)會(huì)議,形成了關(guān)于解決無(wú)戶(hù)籍人口問(wèn)題的意見(jiàn),解決“黑戶(hù)”問(wèn)題被提上日程。會(huì)議強(qiáng)調(diào),依法登記戶(hù)口是憲法和法律賦予公民的一項(xiàng)基本權(quán)利,事關(guān)社會(huì)公平、和諧穩(wěn)定(It highlighted that receiving a hukou is a basic right granted by the Constitution and other laws, noting that it is related to social justice, harmony and stability)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn