香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

商務(wù)休閑游:工作游玩兩不誤

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-10-15 09:36

分享到

 

經(jīng)常到各地出差,行程安排緊張,工作過程也沒什么樂趣?有些聰明的商務(wù)人士為了改變這種狀態(tài),開發(fā)出了一種新的出差方式:商務(wù)休閑游。

商務(wù)休閑游:工作游玩兩不誤

"Bleisure" traveler is a term used to define professionals who are shunning the all-work-and-no-fun grind of business trips by mixing them with vacation time. They may add a few extra days before or after business trips to explore each destination, and recover from their long journeys.
商務(wù)休閑游客指在繁忙無趣的商務(wù)出行過程中額外增加一些休閑度假時(shí)光的職場專業(yè)人士。他們可能會在商務(wù)出行之前或之后額外增加幾天的行程,用以游歷出差目的地,緩解長途出行的勞頓。

In a survey of international travelers published last year, 60% said they've taken bleisure trips, usually adding two vacation days to work-related travel.
去年一個(gè)針對國際旅行者的調(diào)查結(jié)果顯示,60%的受調(diào)查者表示曾經(jīng)有過商務(wù)休閑游,通常會在因公出行時(shí)額外增加兩天休假。

Taking a bleisure trip doesn't always mean flying solo. According to travel website Skift, more than half of those who do bring family or a significant other along.
另外,商務(wù)休閑游并不一定總是單獨(dú)出行。旅游網(wǎng)站Skift數(shù)據(jù)顯示,一半以上的此類游客出行時(shí)會帶著家人或另一半。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

上一篇 : “廚房水槽”背后隱藏何意?
下一篇 :

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn