香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

"鄰避效應(yīng)":抵制小區(qū)建養(yǎng)老院

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-08-17 13:48

分享到

 

近日,上海一個(gè)小區(qū)掛滿“死人院滾出小區(qū)”、“反對在居住中心建養(yǎng)老院”、“反對侵權(quán)”等橫幅,引發(fā)媒體關(guān)注。

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

There have been reports recently that residents of a community in Shanghai opposed the construction of a care home for the elderly near the community, because it might have a negative effect on their house prices. It's a typical social conflict that reflects the "not-in-my-backyard" attitude.
近日,有報(bào)道稱上海一小區(qū)居民反對在小區(qū)附近建養(yǎng)老院,因?yàn)轲B(yǎng)老院可能會造成房價(jià)下跌。這樣的社會沖突屬于典型的“鄰避效應(yīng)”。

“鄰避效應(yīng)”可以用not in my backyard表示,指居民或當(dāng)?shù)貑挝灰驌?dān)心建設(shè)項(xiàng)目,如垃圾場(waste collection station)、核電廠(nuclear power plant)、殯儀館(funeral home)等設(shè)施,對身體健康、環(huán)境質(zhì)量和資產(chǎn)價(jià)值等帶來諸多負(fù)面影響,從而激發(fā)人們的嫌惡情結(jié),滋生“不要建在我家后院”的心理,及采取的強(qiáng)烈和堅(jiān)決的、有時(shí)高度情緒化的集體反對甚至抗?fàn)幮袨椤?/p>

人們了解建設(shè)這些公共設(shè)施(public facilities)的必要性,但是因?yàn)閾?dān)心污染、威脅健康(health risks)、導(dǎo)致資產(chǎn)減值(asset depreciation)而反對在社區(qū)附近建設(shè)這些項(xiàng)目。隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展(social and economic development)和權(quán)利意識的提升,鄰避效應(yīng)只會越來越嚴(yán)重。這其中有一個(gè)利益的博弈和風(fēng)險(xiǎn)分擔(dān)的問題(conflicts between interests and risks),化解之道就是要保障決策、實(shí)施過程的透明公開(make the decision-making and implementation processes fully transparent),利益分配(distribution of interests)的公平與平等(fair and equal)。在頗具爭議的公共設(shè)施開始建設(shè)之前,應(yīng)該與民眾溝通、及時(shí)公布信息(the timely release of information),對利益受損的個(gè)人(individuals whose interests have been undermined),應(yīng)該給予適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償(adequate compensation)。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 許晶晶)

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn