香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

金球獎頒獎禮上明星都說了些啥?

滬江英語 2015-01-17 10:46

分享到

 

2015年金球獎 (Golden Globe Awards) 頒獎禮已經(jīng)落下帷幕,各類獎項也都有了主人。我們今天來看看參加頒獎禮的明星那天都說了些啥。

Joanne Froggatt

金球獎頒獎禮上明星都說了些啥?

Joanne Froggatt to the rape survivor who wrote to her following her award-winning storyline on Downton Abbey

瓊安·弗洛干因其在《唐頓莊園》中的角色獲獎,一位強奸受害者看到該劇劇情后給她來信,她對這位來信者說:

“I’d just like to say, I heard you, and I hope saying this so publicly means, in some way, you feel the world hears you.”

“我只想說,你的傾訴我聽到了。并且我希望,對這一話題的開誠布公的探討能讓你感覺到,從某種意義上說,你的傾訴整個世界都聽到了。”

 

Maggie Gyllenhaal

金球獎頒獎禮上明星都說了些啥?

Maggie Gyllenhaal, accepting her award for The Honourable Woman

瑪吉·吉倫哈爾以《榮耀之女》獲獎,她在領獎時說:

“When I look around the room at the women who are in here and I think about the performances I’ve watched this year, what I see actually are women who are sometimes powerful, sometimes not, sometimes sexy, sometimes not, sometimes honourable, sometimes not ... that’s what I think is revolutionary, evolutionary, and that’s what’s turning me on.”

“當我環(huán)顧現(xiàn)場,看著這些出席的女性,想著這一年里我看過的表演,我覺察到,事實上,我所見的女性有時強勢,有時軟弱;有時性感,有時乏味;有時充滿榮耀,有時怯懦自卑……我認為這樣的女性是革命性的,是進化的,這讓我興奮不已。”

 

Lena Dunham

金球獎頒獎禮上明星都說了些啥?

Best TV actress nominee Lena Dunham on her red carpet look

獲得最佳女主角(電視類)提名的女演員莉娜·杜漢姆評論自己走紅毯時的容姿:

“I’m wearing Zac Posen, my former babysitter. I’m sure my parents paid him $4.75 an hour – it was the late 90s.”

“我兒時的看護,你看,我穿上了扎克珀森品牌的衣服!我相信我的父母給他的報酬高達每小時4塊7毛五美元——那個時候還是上世紀九十年代末啊。”

上一頁 1 2 下一頁

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn