香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

時下流行的“手辦”到底是什么?

中國日報網 2015-01-04 15:49

 

動漫人物的仿真小模型,迪斯尼動畫中的人物模型,這些都屬于動畫產業的周邊產品,但是這一類產品還有個自己的名字,手辦。這個名字來源于日語,英文中多叫做garage kit。

時下流行的“手辦”到底是什么?

A garage kit or resin kit is an assembly scale model kit most commonly cast in polyurethane resin.

手辦(garage kit或resin kit)指由聚氨脂樹脂制成的比例模型套裝。

They are often model figures portraying humans or other living creatures. In Japan, kits often depict anime characters, and in the United States depictions of movie monsters are common. However, kits are produced depicting a wide range of subjects, from characters from horror, science fiction, fantasy films, television and comic books to original works of art, as well as upgrade and conversion kits for existing models.

手辦通常是人物或其他生物的模型。在日本,這一類模型套裝多事動漫人物,而在美國,電影中的怪物通常是手辦的主角。不過,也有手辦套裝展現的是更加寬泛的主題,有恐怖片、科幻片、魔幻片、電視和漫畫書中的人物,也有原創藝術作品中的人物,還有現存套裝模型升級換代的版本。

Originally garage kits were amateur-produced and the term originated with dedicated hobbyists using their garages as workshops. Unable to find model kits of subjects they wanted on the market, they began producing kits of their own. As the market expanded professional companies began making similar kits. Sometimes a distinction is made between true garage kits, made by amateurs, and resin kits, manufactured professionally by companies.

最開始的時候,手辦都是業余愛好者自己制作的,也是因為這些業余愛好者最早把車庫作為工作坊制作手辦,所以才有了garage kit這個說法。因為在市場上找不到自己想要的模型,他們就開始自己制作。隨著這個市場不斷擴大,專業公司也開始制作手辦套裝。有時候,手辦的說法會因為制作者不同而有所區別,業余愛好者制作的就叫garage kit,而專業公司制作的就叫resin kit(樹脂套裝)。

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn