香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 詞海拾貝

在華日企“恢復營業”

[ 2012-09-21 09:01] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9月18日暫停營業的7-11便利店、優衣庫等有日資背景的零售企業已于9月19日恢復營業。

請看相關報道:

Japanese automobile joint ventures in China, including Dongfeng Honda and Dongfeng Nissan, kept their production facilities closed on Wednesday, but many other Japanese businesses? resumed operations.

東風本田、東風尼桑等日本在華合資汽車企業本周三依然處于停工狀態,不過很多其他日資企業已經恢復營業。

Resume operation就是“恢復營業”,resume在這里指return to a previous condition(回到之前的狀態),如:The company expects to resume production by the end of this month.(公司希望在這月底恢復生產。)對求職者來說,resume就是他們的“簡歷”,能征服所有招聘方的簡歷就可以被稱作killer resume

近期,不少在華日企紛紛shut/halt operations(停業),suspend production(停產),正常營業的店面也是operate on shortened hours(縮短營業時間)。

相關閱讀

Business as usual 恢復正常

“領海基線”英語怎么說?

日本駐華大使車輛“國旗被搶”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn