香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 17thcongress> Hot Words  
 





 
居民消費價格指數 consumer price index (CPI)
[ 2007-10-19 10:02 ]

居民消費價格指數 consumer price index (CPI)

國家發改委副主任朱之鑫昨天下午在十七大新聞中心舉行記者招待會上表示,我國農產品價格總水平仍將可能在高位持續,但價格整體上漲的可能性不大。

請看新華社的英文報道:

China's consumer price index eased slightly to 6.2 percent in September after surging up to an 11-year monthly high of 6.5 percent in August, Zhu Zhixin said.

Despite the slight drop in September, consumer prices still grew up 4.1 percent year-on-year over the first nine months compared with 3.9 percent from January to August. About 86 percent of the rise, or 3.5 percentage points, was generated by food price hikes, Zhu said.

The delegate ruled out the possibility of sweeping price hikes in the future, but predicted that the prices for farm produce which triggered CPI drastic rise and sparked inflation concern would continue to maintain at high level.

朱之鑫代表介紹,今年1至9月,我國居民消費價格指數CPI上漲了4.1%,比前8個月提高了0.2個百分點;9月的居民消費價格指數(CPI)同比上升了6.2%,比8月份的同比升幅下降了0.3個百分點。

他說,物價上漲和通貨膨脹并不是一個概念,CPI的上漲并不等同于通貨膨脹。中國這一輪物價上漲,主要是受農產品特別是食品價格大幅度上漲的影響。

朱之鑫認為,由于農產品生產的周期性,價格總水平仍將可能在高位持續一段時間,但整個價格大幅繼續上漲的可能性不大。

居民消費價格指數即為“consumer price index”,簡稱CPI。

與之相關的詞匯有:

消費價格 consumer price

價格上漲 price hike

通貨膨脹 inflation

經濟過熱 overheated economy

(英語學習Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Journalists given wider access to cover CPPCC
  CPPCC members get ready for new session
  Public concerns high on upcoming sessions agenda
  Overseas reporters for NPC & CPPCC increase by 20%
  February 29 is Leap Day

論壇熱貼

     
  "觸霉頭"怎么說?
  “土辦法”如何說
  “恐韓癥”,如何表達?
  底薪+提成 怎么講
  飯桶怎么翻?
  Small things here and there