香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
衛生部:讓母乳喂養深入人心
[ 2007-08-03 14:30 ]

“母乳喂養有利于提高嬰兒智力、有利于防止嬰兒肥胖、有利于增強嬰兒免疫力;此外,母乳喂養對媽媽的產后恢復也利處一大把……” 以上話語出自國家衛生部。在世界母乳喂養周(8月1日-7日)期間,衛生部開展大規模的母乳喂養宣傳活動,廣泛普及嬰幼兒喂養知識。


A woman breastfeeds her baby in Bordeaux, southwest France April 27, 2006.
China has launched a campaign to persuade more women to breast feed, worried that Chinese babies' development lags developed countries because they are not fed properly in their first months of life.

The government is also worried about the growing use ofpowdered baby milkformula -- which many Chinese believe is more "modern" and better for the baby.

"Breast milkis a necessary and ideal food for a baby, and the nutrients it contains are the most suitable for the baby's digestion and nourishment," the Health Ministry said on Wednesday in a statement on its Web site (www.moh.gov.cn).

"For mothers,breast feedingis beneficial topost-partum recuperation," it added, without saying what the breast-feeding rate was in China.

Chinese babies put on less weight in their first six months than babies in developed countries, the ministry said.

"The main reason is parents lack scientific knowledge about feeding," it said, adding that problems caused by poor baby nutrition might includemental retardation.

There was a particular problem in the countryside, where parents did not know when or how to best start introducing solid food to babies or how to balance their nutritional requirements, the ministry said.

Studies around the world have shown that breast-feeding has many advantages for children including reducing infections, respiratory illnesses and diarrhea.

Other studies have shown that babies who are breast-fed for the first six months of life grow better without getting too fat.

(Agencies) 

Vocabulary: 

powdered baby milk:嬰兒奶粉

Breast milk:母乳

breast feeding:母乳喂養

post-partum recuperation:產后恢復

mental retardation:智力低下

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?