香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
布蘭妮大鬧《OK》情緒失控用名牌裙子擦油
[ 2007-07-25 11:12 ]

布蘭妮日前把《OK!》雜志的訪問弄得一塌糊涂,訪問被《OK!》形容為如臨一場“大災難”。訪問期間,布蘭妮情緒失控,不斷進廁所,拍出來的照片又很惡心,翻著白眼。最讓人難受的是她的邋遢,吃完炸雞就將油淋淋的手抹在自己“古奇”裙上,又用“香奈兒”裙子幫小狗擦尿。 

Britney Spears' self-arranged photo shoot and tell-all interview with OK! magazine was allegedly such a disaster it could "kill" her career if published.

According to gossip website TMZ.com, sources claim the singer's behaviour during the interview and photo session was "nothing less than ameltdown".

During the shoot, the 25-year-old mother-of-two was said to be "completely out of it", and the resulting pictures are "so bad" that publishing them could "kill her career".

At one stage Britney's eyes allegedly rolled back in her head and she was said to have looked "half dead".

Her mood was described as extremely erratic, with one source revealing she took frequent bathroom breaks and each time she returned her mood had changed.

She was also allegedly severelyparanoidduring the entire interview, and at one point she believed the ceiling was about tocave in.

During the shoot, Britney ordered fried chicken, and when she had finished eating it she reportedly wiped her hands on a Gucci dress worth several thousand dollars, staining it with grease.

The star also brought her new Yorkshire Terrier puppy London with her and when itdefecatedon the floor she is said to have used a Chanel dress to wipe it up.

The magazine hired two of the best hair and make-up artists in Los Angeles to make Britney look her best, but she refused to let them style her, instead opting for her own friends to fashion her.

Britney personally called Sara Ivens, the editor-in-chief of the US edition of OK!, last week and said she wanted to do an exclusive interview discussing her divorce from Kevin Federline, her breakdown and her problems with her mother Lynne.

But now magazine executives are deciding whether to go ahead with the exclusive as it happened or protect the pop star with a heavily edited version.

Britney's representative did not return calls, while a representative for OK! - whose Britney issue is due to come out tomorrow - refused to discuss the new issue.

(Agencies
) 

Vocabulary: 

meltdown:垮掉、崩潰

paranoid:妄想癥、多疑癥

cave in:下陷、塌陷

defecate:大便

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?