香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
看!小甜甜布蘭妮塑身的致命傷
[ 2007-04-20 10:14 ]

小甜甜布蘭妮塑身成功后的一大損失是什么?——胸圍小了。有小報直擊布蘭妮乳溝不在的尷尬模樣,言其雖然減掉了多余的贅肉,卻也附帶減沒了豐滿的乳胸。  

 

Britney Spears stepped out for coffee

One casualty in Britney Spears' new healthy life style? Her shrinking bust.

After a high profile stint in rehab last month, the singer kick-started a vigorous new exercise regime - including regular dance classes - to help her shed unwanted extra pounds.

But when Spears stepped out in LA in a lavender sundress with a plunging neckline , it was clear that her weight loss has also taken a toll on her formally buxom cleavage.

Wearing a hat and wig to cover her shaved head, the 25-year-old star grabbed a quick coffee while out and about in Beverly Hills, and paid a visit to a tanning salon.

Her shrinking frame has already sparked rumours that her weight loss could be due to cosmetic surgery .

Spears was treated at Promises rehab clinic in LA in March, after shaving off all her hair and attacking a paparazzi vehicle with an umbrella.

The single star - her divorce from Kevin Federline has been settled - has two children, Jayden James, 8 months and Sean Preston, 1.

(Agencies) 

Vocabulary:    

stint: 節制

sundress with a plunging neckline:低胸露背裙

buxom cleavage:豐滿的乳溝

cosmetic surgery:整形手術

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
慶瘦身成功 布蘭妮狂購 布蘭妮:雅虎2006年度搜索之最
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  看!小甜甜布蘭妮塑身的致命傷
  V.T.槍擊案兇手“遺物”曝光 再度震驚全球
  美公布十大滿意度最高職業 神職人員最滿意
  “(中等)職業學校”怎么說
  歐洲調查:北歐人最快樂!

論壇熱貼

     
  English etiquette
  請問"萬能膠水"怎么翻?
  "百善孝為先,行孝當及時"用英語怎么說?
  請問‘三九天’英文怎么說
  What do I feel about Canada
  朋友,你在用CHINGLISH寫作嗎??