香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
民調:布萊爾執政十年 民怨加劇
Poll: Blair fails to improve Britain
[ 2007-04-10 16:58 ]

Prime Minister Tony Blair

A recent newspaper poll of Britons' views of Prime Minister Tony Blair's ten years in power painted an unflattering picture of his premiership, with 57 percent saying he has stayed in office too long.

According to the Observer newspaper, many people now believe the country is more dangerous, less happy and less pleasant than it was in the pre-Blair era.

Some 61 percent disagreed that it is now more pleasant than in 1997, when a fresh-faced Blair won his first election victory.

A further 69 percent thought it was more dangerous and 58 percent disagreed it was happier.

There was some cheer for Blair, though -- 51 percent thought Britain had become a better place for ethnic minorities under his leadership, while 61 percent said the situation for homosexuals had improved.

The findings seem to dash the hopes of Blair's advisors that he should "go with the crowds wanting more."

Blair has said he will step down as prime minister before September.

His final months in office have been dogged by a police investigation into allegations of impropriety over party funding -- the "cash for honours" probe -- and wrangles over who should take over from him.

Finance Minister Gordon Brown is favourite but faces bitter opposition from elements loyal to Blair within the ruling Labour Party.

The poll of 2,034 adults was conducted from March 16-19.

(AFP)

英國一家報紙日前開展的一項調查顯示,布萊爾首相的十年任期并沒有討得英國民眾的“歡心”,57%的受訪民眾認為布萊爾的任期過長。

《觀察家》報的調查表明,很多民眾認為與布萊爾任首相之前相比,如今的英國更加危險、民眾變得不快樂、舒適度也不如從前。

約61%的人說,自從1997年大選冒出了個布萊爾,英國就變得越來越不適合居住。

69%的調查對象稱如今的英國更加危險,58%的人認為不如從前快樂。

不過,布萊爾也得到了一些肯定。51%的民眾認為布萊爾在布萊爾的領導下,英國的少數民族問題有了改善;另有61%的民眾稱布萊爾執政期間,同性戀者的境況得到了改善。

這些民調結果似乎會讓那些認為布萊爾應“繼續為民眾謀福利”的執政顧問的希望破滅。

布萊爾表示,他將在今年9月之前離任。

而布萊爾首相任期的最后幾個月則因在黨內政治資金問題上處理不當而被卷入“權錢交易”的警方調查之中,在有關誰接任他的問題上也是糾纏不清。

目前來看,財政大臣戈登·布朗是下任首相的最佳人選,但他遭到工黨內部一些忠于布萊爾的人士的強烈反對。

這項共有2034名民眾參加的調查從3月16日持續至19日。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 
           

wrangle :dispute;quarrel(爭吵)

element :a distinct group within a larger community(特殊人群;異議分子)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
英國首相布萊爾年少也“風流” 布萊爾首相自曝曾釀“時尚災難”
七歲女孩致信布萊爾 滿腔真情勸首相莫離任 新動向:布萊爾將留任一年
不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Google(谷歌)對盜用搜狐詞庫致歉
  民調:布萊爾執政十年 民怨加劇
  最貴的首腦?新加坡總理領取布什五倍年薪
  “填補漏洞”怎么說
  離婚了 婚戒怎么辦?

論壇熱貼

     
  英語學習經驗談之苦讀英語不如巧讀英語
  這個獎賞是對我們工作的肯定,咋說好?
  How do you say 你趕時間嗎?
  “潑冷水”怎么說?
  "誰是當家的" 怎么說
  How to Solve Traffic Problem in Big City