香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之三)
[ 2006-12-01 15:16 ]

文化面面觀  Mr. Toad's Wild Ride

思想火花  鞋子舒不舒服只有腳知道,婚姻幸不幸福只有當事人知道。但是,兩個人生活在一起是要過日子的,而不是要演戲給人看的。華麗的外表就那么重要嗎?

考考你  一展身手

影片對白

Susan: Okay, I've got to break the ice here. So you're in counseling. Big deal. You want humiliation, I'll give you humiliation. I locked myself out of my house, stark naked, and got caught by Mike.

Gabrielle: Oh my God, when did this happen?

Susan: Today. Right before the party.

Mike: What can I say? Right place, right time!

Lynette: I think I can top that. Try getting thrown out of Disneyland for lewd behavior.

Susan: What? When was this?

Lynette: When Tom and I were first married, things got a little out of hand on Mr. Toad's Wild Ride.

Rex: You're kidding.

Lynette: No. We got perp walked down Main Street USA.

Gabrielle: Since we're doing true confessions, Carlos and I once broke a waterbed in Cancun.

Mike: How'd you manage that?

Gabrielle: Well, he used to have a thing for spiked heels.

Carlos: I'd just like to make it clear: she was wearing them.

Bree: Rex cries after he ejaculates.

Bree: So, uh, where will you be going?

Rex: I'll be staying at the Motor Lodge.

Bree: The hotel by the interstate has better rates, and uh, it's closer to your work.

Rex: Fine.

Bree: I'm packing your swimsuit. There's a pool there, and I know how swimming relaxes you.

Rex: When our kids ask where I am, what are you gonna say?

Bree: Um, I could tell them that you went to tennis camp. That was a joke.

Rex: Yeah. I got it.

Bree: There. Obviously, if you've forgotten anything, you can, um, come right back and get it.

Rex: Well, I'll call you.

Bree: Rex. In college, when we first started dating, people were so jealous of us. We were the golden couple. Everybody knew we were going to have this wonderful life. Why is this happening?

Rex: Because you can't even let me pack my own suitcase.

Susan: Hey!

Julie: Where are you going?

Susan: Just a sec...

Julie: Mom?

Susan: Don't worry, I'm not packing heat!

Susan: Hey, Brandi. Could you scoot a little? Just, scoot. Thank you. Hi.

Karl: What are you doing?

Susan: I'll be quick. Brandi, I'm sorry for the way I treated you. It was uncalled for and childish and it won't happen again. I have built up a lot of anger towards you, both of you, and I realize now that I just can't carry that around anymore, so, apology or no apology, I'm moving on.

Brandi: Mrs Mayer!

Karl: Brandi. Brandi, get in the car.

Brandi: Mrs. Mayer...

Susan: Please. Call me Susan.

Brandi: I just wanted you to know what happened between me and Karl, things got out of hand, because I thought your marriage was over. Anyway, I just wanted you to know I'm sorry. I really am.

Susan: Thank you.

Mary Alice Young: And though it came from an unexpected source, Susan finally got the apology she always wanted.

妙語佳句,活學活用

1. Big deal

Big deal 的本意是指“重要的人或事”,例如:She is a big deal in local politics. 她在當地政界是個大人物。但是在這里,Susan說的是反語,意思是“不是什么大不了的事”。例如:So you got the job after all-well, big deal!
12  

 
 
相關文章 Related Stories
 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之二) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  《絕望主婦》1(精講之三)
  Pope Benedict visits mosque
  Many US schools accept the IELTS
  Genetic map points way to an improved honey bee
  Laughter linked to health, happiness

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪