香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The Graduate 《畢業生》(精講之二)
[ 2006-10-06 09:34 ]

影片對白  Mrs. Robinson, you are trying to seduce me. Aren't you?

3. Shift

shift 指車里的檔把(stick shift),用來換檔(gear),調速。顯然,本的車是一輛外國車(非美國車),而且是一輛手動車。

4. Bourbon

Mrs. Robinson 自作主張,要給本喝酒。Bourbon是一種較烈的法國威士忌。

5. I have some things on my mind.

我腦子里有事兒。/我在想事兒。

6. to be mixed up

“說不清了;糊涂了”。本對自己說了這么重的話表示道歉,解釋說自己也弄不清是怎么回事了,糊涂了。例如:I'm sorry I've said those words, but I'm just mixed up.

文化面面觀

六十年代的美國是不平靜的。肯尼迪總統遇刺使美國人開始重新看待自己周圍的一切,純真年代也就結束了。反抗種族歧視的民權運動,反對越南戰爭,嬉皮士運動以及性解放等激進的社會運動相繼發生。嬉皮士和性解放的嘗試是戰后新一代對美國主流社會倡導的勤勞、節制、體面、隱私和個人主義價值觀念的公開叛逆。女權主義的理論和思潮也被很多人曲解為是性解放,是單純地釋放婦女的身體。此時,人到中年的Mrs. Robinson則代表美國式夢想的黑暗面,代表了一部分中產階級的價值觀念。她對漸漸逝去的,浪費的青春感到惋惜,留戀。同時充滿對享樂的追求,對激情的向往。她是整部電影另一個重要角色。Mrs. Robinson她像一只貪婪的猛獸,她的獵物就是本年輕的軀體。這個成熟,性感,酗酒成癮,不甘寂寞的風騷女人向懵懂未開、靦腆怯懦的本發起一輪一輪的攻擊。

思想火花

本是一個受到良好教育,尊重長輩,有禮貌的年輕人。他對Mrs. Robinson一直抱有很好的印象:I've always thought that you were a very nice person. 即便面對Mrs. Robinson大膽露骨的挑逗,他仍然顧及自己的面子和對方的尊嚴。在這段里,我們看到,他先是表達了懷疑,之后不斷責備自己可能傷害了別人,說明了本的天真善良。

考考你

用對白中出現過的表達方法翻譯下列句子:

1. 不好意思我得走了。

2. 抱歉打斷一下,我想問一個問題。

3. 他對朋友總是這樣的。

4. 別這樣說我。我其實一點都沒變。

The Graduate 《畢業生》(精講之一)考考你 參考答案

1.

--怎么啦?怎么啦?你們都在這兒說什么呢?
--沒什么。就是小王唄。
--小王怎么啦。
--他的手機又丟了。
-- What is it? What are you all talking about?
--Nothing. It is just Xiao Wang.
--What's wrong with Xiao Wang.
-- He lost his mobile phone again.
2.

--昨天一個著名教授在北京圖書館作講座。我專門從家里趕過去聽。
--你見到那個教授本人了嗎?
--見到了。
--A famous professor gave a lecture in the National Library. I went all the way there from home.
--Did you see the professor himself?
--Yes, I did.
3.

我能跟她說句話嗎?就一句話。
Can I have a word with her? Just one word, please.

點擊進入: 更多精彩電影回顧 

(英語點津Annabel編輯)


 12

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Ban Seen to become next UN secretary-general
  The Graduate 《畢業生》(精講之三)
  Friends 1 《老友記》1(精講之六)
  最棒的唯一: Best I have ever had
  The Graduate 《畢業生》(精講之二)