中英文標簽不符
飽和脂肪不標是否出于故意?
為了解德菲絲松露形代可可脂巧克力中的飽和脂肪含量,記者查看了包裝上的中文標簽,并未找到相關信息。然而,當記者撕開中文標簽,在其覆蓋下的英文標簽上卻看到對飽和脂肪含量的標注:每100克巧克力中含有飽和脂肪47.5克。為何中英文標簽不一致?德菲絲中文標簽忽略飽和脂肪的含量標注是有意還是無意?
上海浦絲貿易有限公司丁女士在接受記者采訪時表示,德菲絲的中文標簽明確標示了每100克巧克力脂肪的含量,“沒有做任何隱瞞。”她同時稱,沒有標注飽和脂肪含量,是遵從檢測機構的建議,并符合營養(yǎng)標簽通則相關規(guī)定。
她還強調,47.5克飽和脂肪比一些炒貨堅果和豬肉低,更不及一些煎炸食物和各種膨化食品。“每天攝入的量,需要看個人每天吃多少,我們一塊巧克力的克重只有8至9克,如果注意控制,完全可以做到不超過推薦數(shù)字。”
根據(jù)現(xiàn)代營養(yǎng)學膳食指南推薦,成人每天飽和脂肪的攝入量不應超過20克,過量則會導致發(fā)胖以及心血管疾病風險的增加。以每顆德菲絲松露巧克力8至9克計算,一個成人如果一天的飽和脂肪攝入來源只是巧克力的話,那么一天吃[20÷(47.5÷100)]÷8或9,也就是4至5顆就達到了全天飽和脂肪攝入量的上限,而這還不算肉類等每日膳食中提供的飽和脂肪,所以即使一天只吃三四顆,所攝入的飽和脂肪就已接近一天的上限。