關于核電與能源
跟核工業的工作人員一樣,我深知該行業的質量和行為方式。我致力于法國能源的獨立以及產生最優惠的電價,而這一切長期以來都得益于核能。但是,在福島核電站事故之后,法國不再僅僅依靠核能作為大部分能源補給。百分之百的核能,這是右派的信條,如今已然過時,也正是百分之百的核能讓我們轉向借助于可再生能源。迎接未來同樣需要尋求能源供應的多樣化。這方面的長期努力將促進科技進步和工業的發展。“混合能源”是個機遇。核能比重的減少以及新能源的飛速發展,將使公民們在將來某一天能夠選擇不同的電力生產方式。從現在開始為能源過渡做好準備:這是我的選擇;法國十分明白這種務實的、開放的立場的益處。
關于文化
如今,互聯網在很大程度上操控了文化的命運。Hadopi法案(即打擊網絡非法下載行為的法案——譯注)未能給發起人帶來任何益處,而且使之與公眾相對立。我將與文化界所有專業人士緊密合作,出臺一項法案來取代Hadopi法案,將簽署法國文化特別法案第二條法令。我的提議基于兩個理念:簡化著作權管理的同時,在網上提供合法的文化獲取途徑,促進所有的數字經濟參與者對藝術創造進行投資。如果我們不與非物質文化創造的最直接利用者,也就是服務提供商和材料生產商進行合作,那么就不能實現公正的報酬。我一直提醒,創造者的作品應當獲得報酬。我會堅持打擊假冒偽劣商品,使精神權利得到尊重,防止盜用著作權和媒體年鑒,這對于產業的平衡至關重要。在未來的五年里,文學和藝術作品的數字化舉足輕重,這將是新的經濟模式下的增長要素之一。
(以上內容由譯林出版社提供)