環(huán)球在線消息:去俄羅斯前是有一個(gè)任務(wù)的,就是要探測(cè)彼地的“羅宋湯”有何不同。羅宋湯,紅菜湯是也,羅宋大抵是Russian(俄羅斯的)譯音,是舊時(shí)中譯,留傳至今,念起來倒像是東南亞的出品。羅宋湯在西餐廳里是常見的,原料里總有番茄、土豆、洋蔥、牛肉等,其中番茄味特濃,那標(biāo)準(zhǔn)的紅色,往往也是由番茄或番茄沙司主導(dǎo)著色,這已是中式改良了的羅宋湯了。在廣州的俄羅斯西餐廳,可以嘗到真正命名為“紅菜湯”的,其中的原料就有紅菜頭。
在莫斯科,特意去嘗了紅菜湯。紅菜湯在當(dāng)?shù)亟蠦ortsch,讀音仿如美國總統(tǒng)的名字。大抵俄國人在點(diǎn)菜時(shí)都頗有快意。莫斯科的紅菜湯有濃郁的牛肉香味,酸甜醇厚。自然見識(shí)了真正的紅菜頭,紅菜頭屬甜菜,切開即流出鮮紅甜甜的菜汁,正是這菜汁造就牛肉湯的鮮紅來。紅菜頭叫beetroot,在地球高緯度的地區(qū),往往被用作造糖。Bortsch入口的最大特點(diǎn),也是跟在這里喝的紅菜湯的最大區(qū)別,就是奶油味很重。在俄羅斯里,到處彌漫著奶香氣,在嚴(yán)冬時(shí)節(jié),分外暖心。而與改良羅宋湯就大相徑庭了。
莫斯科的Bortsch一如想像中的美好。在摩爾曼斯克卻遭遇了一盆冷湯。
從北極圈里的小村莊Lovozero繼續(xù)往北走200公里就到了摩爾曼斯克。去這個(gè)俄羅斯在北極圈內(nèi)最大的城市是坐在一輛暖氣嚴(yán)重不足的旅行車?yán)铩?/p>
零下三十多℃的低溫,車廂內(nèi)的地板結(jié)了層冰,而放在背包旁邊的礦泉水也成了冰棍。摩爾曼斯克的中午,呈現(xiàn)黃昏般的天色。就餐的餐廳看來是當(dāng)?shù)乇容^好的,規(guī)矩多,禮儀足,侍者也帶著應(yīng)有的高傲。與當(dāng)?shù)厥晨偷膬?yōu)雅相比,我們這些從野外而來的旅人就顯得狼狽而失禮得多了。
點(diǎn)了Bortsch,以為可以暖身暖胃。上來一看,原來是一盤冰凍的粉紅色的奶油湯。大概做法還是跟傳統(tǒng)紅菜湯相類,只是酸奶油更多更稠,而且要冷喝。硬著頭皮,還是把它全部喝完了。
編輯:楊鑫 來源:千龍網(wǎng)