街談
看到網絡上的新聞,說原定由黃健翔解說的今天凌晨3點西班牙與法國的比賽,將不再安排其解說;再刷新一下網頁,黃的道歉信出來了。原因呢,我想地球人都知道,因為他在解說意大利和澳大利亞的比賽中,嘴上有股風暴的味道。緊接著,很多人不樂意了,群言洶洶,領導大概暫時要他閉嘴了。
這樣,就一點都不好玩了。
按說,體育算得上是娛樂的表親,也就是個游戲而已。既然是游戲,就得體現出游戲的心態。可在我們這里,事情不是這么簡單。去年“超女”火熱的時候,很多正經的有社會責任感的人給它加冕,戴了不少帽子,直到今年還有當軸者說“不能讓勞動人民整天陶醉在低俗的文藝當中”,是“對藝術的玷污”。這說明,在我們這兒,很多人喜歡高屋建瓴地看問題,他們喜歡從高雅、民族、國家形象角度來揣摩事兒,顯得自己很是不俗或是識大體。
我不知道,這樣的看問題的方式到底是算覺悟高呢還是算假正經。說這話有點風險,我還是把魯迅請出來給我壓壓陣腳。魯迅在《從孩子的照相說起》中,分析為什么在照相機面前“溫文爾雅,不大言笑,不大動彈的,是中國孩子;健壯活潑,不怕生人,大叫大跳的,是日本孩子”,原因在于照相師。伺機攝取他以為最好的一剎那的相貌的,照住了馴良和拘謹的,是中國的照相師;照住了活潑或頑皮的一剎那的,是日本照相師的手藝。
在我看來,很多人看待這事情的態度,就是中國照相師的鏡頭意識了:我們要公平的、客觀的、維護好形象的、不丟面子的足球評論員,因為茲事體大,關系到君子風貌的大是大非,不能讓人說閑話,不能丟了我泱泱大國的威儀——網絡上已經有“愛國青年”在發類似的慨嘆了。黃健翔靈魂出竅的時候喊了句“意大利萬歲”,也有人出來糾正視聽了,讓人覺得他是犯了要在檔案里記一筆的政治錯誤。我想如果喊“托蒂萬歲”,估計還沒有這么大民憤。大概是這么個邏輯吧:在中國人的口頭上,“萬歲”這個詞兒應該是中國人的專利,最不濟,也是“中國”的專利,獨享而排他的。
這樣搞,還有沒有點娛樂精神嘛!
體育就是游戲,按照不少人的方式,不弄出點微言大義,那就不是有意思的體育了。遠的不說,前些年,我們喜歡自個兒騙自個兒,狂喊“國運興球運興”,瘋狂勁兒怕和黃健翔前天晚上也差不了多少。后來,中國隊世界杯沒戲了,也就不好意思喊了。按照這個邏輯,中國隊沒出現,我們改革開放帶來的大好國運就被踢到了界外了?不是這個道理嘛!
所以,我要說,黃健翔是有娛樂精神的,而且是很有激情的,他自己都說,那幾分鐘之內,甚至不知道自己說了些什么。這是多么投入的“娛樂至死”的專業精神,完全體現出了“人球合一”的境界,多么純粹的一個人啊!就像貝肯鮑爾評價的捷克足球一樣:純粹。
所以,我不接受黃健翔的道歉,對我來說,無需道歉。頂多,只是他的用語有些瑕疵而已。而且,從網絡上的調查看,有一半多的人支持黃健翔,所以他在道歉信里說的向“全國的球迷朋友、觀眾朋友”道歉,是相當地擴大化了。簡直是無趣極了。
黃健翔寫了一本書,叫《像男人那樣去戰斗》,我給他想好了下一個書名,叫《像男人那樣去吶喊》。
來源: 南方都市報/三季稻