1982年:
7月,日本文部省審定教科書時,把“侵略華北”和“全面侵略中國”等段落中的“侵略”改為“進出”,把南京大屠殺改為“占領南京”。中國就此問題向日方正式提出交涉。日本內閣官房長官表示中日聯合聲明的精神在日本學校教育和教科書審定中“當然應該受到尊重”。
1986年:
5月底,由“保衛日本國民會議”編寫的高中歷史教科省書《新編日本史》被日本文部省教科書審議會審定“合格”。此后日本國內外輿論強烈批評,亞洲有關國家和地區紛紛要求日本文部省修改這一歪曲史實的教科書。
6月7日,中國外交部亞洲司司長楊振亞約見日駐華使館代辦,就新編日本歷史教科書表示我嚴正立場,并遞交了外交部備忘錄。
7月7日,日本文部省最后批準了經過多次修改的《新編日本史》。日本政府四次指示和敦促作者修改原書,中曾根首相也多次強調要按照1982年日本內閣官房長官談話精神修改此書。由于日本少數人的阻撓,至使重新修改和審定工作拖延了一個月,最后基本按政府意見進行了修改。不過,從最后審定的結果來看,這本書仍然沒有完全尊重歷史事實。還有人指出,修改后的教科書仍然沒有明確承認過去那場戰爭是侵略戰爭。
1993年:
10月20日:東京高等法院對原東京教育大學教授家永三郎就日本史教科書提出的第三次訴訟作出判決。判決認為,文部省要求家永對教科書中關于“南京大屠殺”、“日本的侵略”等問題的修改或刪除“有損于教科書記述的完整和準確,因而違反了日本憲法”。
在這次審理中,盡管法院對刪改“南京大屠殺”等問題作出了“違法”的判決,但對七三一部隊等問題,法院仍堅持認為“根據當時學術界的研究結果,文部省提出的修改意見是合適的”。法院還認為,從1948年開始的日本教科書審定制度不違憲。
1999年:
4月22日,《產經新聞》報道,經日本政府同意大阪書籍出版社和文教出版社將中小學教科書中反映當年侵華日軍暴行的照片換掉,以圖掩蓋日本侵略者的歷史罪行。
11月10日,日本東京書籍出版社和教育出版社決定,刪除中學教科書歷史部分中“從軍妓女”一詞中的“從軍”二字。
2001年:
3月4日,日本文部科學省要求右翼團體“新歷史教科書編撰會”主導編寫的初中歷史教科書進行137處修改,然后將予以放行。
3月16日,日本地方史研究協議會、中國現代史研究會、朝鮮史研究會、日本現代史研究會、日本史研究會、歷史科學協議會、歷史學研究會和歷史教育者協議會等8個團體發表聯合聲明,反對日本政府審定批準由“新歷史教科書編撰會”編寫的美化日本侵略、歪曲歷史事實的初中歷史教科書。
4月3日,日本文部科學省宣布右翼團體“新歷史教科書編撰會”的歪曲歷史、美化侵略戰爭的教科書審定“合格”。
7月2日,鑒于日本各在野黨和民眾團體的強烈反對,“新歷史教科書編撰會”向政府提出修改其主編的新初中歷史教科書。
7月9日,日本政府宣布,由于沒有發現明顯違背史實之處以及日本史學界存在不同說法,不能根據中方的要求對“新歷史教科書編撰會”編寫、扶桑社出版的教科書進行進一步修改。中國外交部發言人章啟月表示,日本政府的決定顯然是對右翼勢力的袒護,也背離了自己迄今在歷史問題上的做出的表態,中方不能接受。
8月16日,據朝日新聞社發表的調查結果,日本全國的市、區、町、村立學校沒有一校采用“編撰會”編寫的《新歷史教科書》以及同樣涉及歷史問題的《公民》教科書。采用“編撰會”的學校不是“采用地區”教委決定的,而是由都教委和縣教委決定的。在私立學校中,大約有6校采用“歷史”和“公民”教科書,而另有2校只采用“公民”教科書,采用率尚不到1%