中國人民大學校長紀寶成25日在杭州表示,漢字為中日韓三國的文化溝通提供了天然紐帶,建議加快中日韓三國通用漢字的研究、制定、頒行和推廣使用進程。
作為中方代表團成員,紀寶成是在東北亞名人會第六次會議發言時作上述表示的。
紀寶成說,中日韓三國共同使用漢字的歷史已近2000年,漢字在三國文化的持續交流中保持了基本的一致性,是增進文化溝通、相互理解的重要工具。
他說,就韓語1800個基礎漢字與中國現代漢語2500個常用字加以比較,可以發現其中字型完全相同的有888字,韓語所用繁體字與現代漢語所用簡體字相互對應的有534字,字形構件和結構相同而筆畫有舊體新體之分的有196字,合計1618字,幾乎占韓語基礎漢字的90%。就日語1945個常用漢字與中國現代漢語2500個常用字加以比較,可以發現其中字形完全相同的有1138字,字形屬于繁體、簡體及筆畫新舊對應的有586字,合計1724字,約占日語常用漢字的89%。
“基于如此高的關聯度,編制一份《中日韓共用常見漢字表》似乎并非難事。”紀寶成建議,不妨依據使用頻率、實際需要和接受能力,選取一定數量的共用常見漢字,并依據難易程度分兩級或三級制表,以適應不同的需求。
參與此次東北亞名人會“文化與教育”分組討論的專家們認為,制定《中日韓共用常見漢字表》尤其有助于增強東北亞各國青少年交流。
此外,與會的三國教育界人士還反思了東北亞地區當前文化教育中共同出現的急功近利現象,認為許多危機、惡性事件與缺乏價值導向有關,他們呼吁注重經濟發展的同時,應更注重文化教育。
東北亞名人會是由新華通訊社與韓國中央日報社、日本經濟新聞社聯合發起組織的中日韓三國知名人士論壇,與會代表包括中日韓三國的前政府領導人、知名專家學者和企業家等。
來源:新華網 編輯:于姝楠